Playpen

Welcome to the Playpen, our space for ferrety banter and whimsical snippets of things that aren't quite long enough for articles (although they might be) but that caught your eye anyway.

at 17:06 on 30-08-2011, Orion
Forgot to add, I really wish they would have made this is a two-parter. If they can devote two hours to Cold Blood or a Time of Angels, why can't they devote that much time to the pivotal moment in several character arcs? An intelligently used second episode could actually motivate some of the choices that get made at the end here.
permalink
at 17:04 on 30-08-2011, Orion
Andy-- Agreed, although I still managed to thoroughly enjoy the first two-thirds of it. Also, maybe this falls under self-indulgence or emotional shallowness, but my most persistent beef with Moffat theses days is a refusal to show his work. It's like watching an outline of a show instead of an actual show.

In this case, the plot called for River to try to kill the doctor, and eventually have a change of heart and become a white hat. Fine. But what this formula calls for is an arc for River in which she starts to encounter the consequences of her actions, goes through some other experience that changes her perspective, or otherwise comes to understand why the doctor is worth saving. Instead, she just flips from black hat to white for literally no reason.


permalink
at 16:26 on 30-08-2011, Michal
...a lot of people really do find him attractive. And probably slash him
with, I don't know, Neil Gaiman.

I would think a Mieville/Moorcock pairing would be more likely.

Oh, American English... so quaint and adorable. :P

Then there's Canadian English, which retains all the British spellings but mostly adheres to American usage. It's kind of a mess, really.
permalink
at 16:03 on 30-08-2011, Arthur B
Sorry Cammalot, British-American spellings are a habitual source of fascination over here so we sort of jumped in there given the chance to laugh about it and the way things seem to have diverged and ossified based on the whims of a small group of people who happened to print dictionaries for a living. :S Wasn't trying to imply that cozy relations between France and the early US government necessarily reflected France's general behaviour in the Americas, really sorry for conflating all that.
permalink
at 15:30 on 30-08-2011, Cammalot
(The word "eggplant" seems to predate the U.S. --sorta-kinda. 1767. Go fig.)

Actually, the divergences between the two have fascinated me for a very long time, and I doubt they can be attributed to a single impetus, source, or time period. But geeze -- 'American' is my language too, and the language of a lot of other non-white, non-choice-having people, so, y'know...?
permalink
at 15:19 on 30-08-2011, Cammalot
Well, er, as far as my particular sort of Americans are concerned, the French mainly did a lot of colonizing, mild bit of slaveholding, touch of quasi-usury -- that sort of thing. ;-) Not to single them out, mind -- they were hardly unique, and a lot cooler than some, frankly. But I am feeling slightly pounced on for a comment I meant as something fairly lighthearted. =/

(Sadly, I mainly hear the word "aubergine" in the fashion industry I am trying my damndest to flee screaming.)

(I say "in future" all the time! Mainly when the context is more formal, or when it starts the sentence. I would definitely stet it in the vast majority of cases. This might be a regional thing.)
permalink
at 14:27 on 30-08-2011, Arthur B
I thought we were the ones who were supposed to hate the French.

Well, look at all the bad stuff the French did to the US! I mean, they helped them get independence. And gave them an iconic statue. And then sold them New Orleans and a whole bunch of Midwest states at a bargain rate. It's a wonder how French people can look Americans in the eye given this shameful history of oppression and treachery.
permalink
at 14:24 on 30-08-2011, Andy G
When I did proofreading, I came across some differences that you'd never pick up on normally. Like Americans say "in the future", not "in future". And apparently you can't use "means that" in a sentence like e.g. "He stole all my money, which means that I can't afford to go out tonight". Americans tend not to pluralise terms in apposition e.g. beverage industry vs beverages industry. Weird.
permalink
at 14:24 on 30-08-2011, Furare
I thought we were the ones who were supposed to hate the French.
permalink
at 14:11 on 30-08-2011, Arthur B
Oh, American English... so quaint and adorable. :P

I note that a hell of a lot of the divergence between American English and British English seems to involve purging French influences from the language. Eggplant instead of aubergine, zucchini instead of courgette, armor/color instead of armour/colour, program instead of programme, etc.

This makes me theorise that a French person once killed Noah Webster's dog, or something like that.
permalink
at 14:05 on 30-08-2011, Furare
An "eggplant" is an aubergine. :)

Oh, American English... so quaint and adorable. :P
permalink
at 14:04 on 30-08-2011, Arthur B
Eggplant = aubergine.
permalink
at 14:02 on 30-08-2011, Cammalot
Courgettes are not eggplant? (I'm going/coming over to your green and pleasant land in about two weeks, I must learn, I must cram!)
permalink
at 09:27 on 30-08-2011, Wardog
I can make a chocolate-zucchini loaf. Or "courgette" as we call it over here.
permalink
at 07:54 on 30-08-2011, Melissa G.
Zucchini bread? That just seems wrong.


Zucchini in baked goods is delicious! My friend's mom used to make mini zucchini muffins with chocolate chips. So good. I suggest giving zucchini baked goods a try!
permalink
at 07:50 on 30-08-2011, Shim
Tragically I don't think my (university) host will give me search terms for my site, but I don't think they'd be nearly that interesting. In fact, I'm not sure it's possible to find it by accident.

Zucchini bread? That just seems wrong.
permalink
at 06:56 on 30-08-2011, valse de la lune
I'm laughing at the person who claims to have thrown her iPhone into the trash.
permalink
at 06:41 on 30-08-2011, Frank
How big a coin can one drop on SSP?
Instead of a class action lawsuit, I think someone should get the fans together for some individual small claims court action. Death by a thousand cuts. Ok, not really. It won't kill Google, but it may be ouchy or at least irritating.
permalink
at 06:23 on 30-08-2011, valse de la lune
Aw dicks, I suck at links.

China Mieville Anal? Well, I guess some people find him shockingly attractive.

...a lot of people really do find him attractive. And probably slash him with, I don't know, Neil Gaiman.
permalink
at 06:20 on 30-08-2011, Frank
I reworked this link, vdll. Now, I will go read it while my zucchini bread bakes.
permalink
at 06:13 on 30-08-2011, Michal
China Mieville Anal? Well, I guess some people find him shockingly attractive.

I get fairly tickled thinking about the reactions of the (strangely sizable amount of) people who come to my blog while actually searching for some hot pornz, and instead find fairly dull articles about crusaders in the Baltic.

My favourite Google search query leading to my site was "Abelard and Heloise fanfiction". That's just plain adorable.
permalink
at 05:55 on 30-08-2011, valse de la lune
That's it? I got "china mieville anal."

...

Yeah.

In other news, this is lol. "I WILL NEVER BUY GOOGLE PRODUCTS AGAIN AND SHALL BADMOUTH GOOGLE TO EVERYONE."
permalink
at 04:38 on 30-08-2011, Michal
In other news, someone stumbled across my blog today by googling "lord of pain fantasy pornos". Um...yay me?
permalink
at 04:32 on 30-08-2011, Michal
I think one problem here, Jamie, is that when you added the "site is cis-sexist in premise, obviously" and started arguing with Kyra, it felt like you'd just stroked up your social justice cock and were just itching to slap someone in the face with it. I believe this probably wasn't your intention. The objections rest on tone, and the fact that I'm not sure any of the regular posters on Ferretbrain identify as transpeople--Arthur's point--which makes for a conspicuous absence in the conversation.

Unfortunately, the closest analogy I can come up with in my own life is when a bunch of Canadian WASPs at uni would strike up a conversation about immigrant issues, resulting in a circle-jerk predicated on the white guy in the corner without an accent obviously not being an immigrant who could point out the very wrong things happening in that conversation. (A situation that happened surprisingly often). Their behavior is very much akin to what's happening here, and we could all be unknowingly stuffing our feet down our own throats.

It's like looking at a coworker and deciding he PROBABLY doesn't take a zeppelin to work. Do I know that? Of course not. But it's a safe assumption.

HEY, I take a zeppelin to work! It's called the M. Darcy and I happen to like it very much!
permalink